BACK
NEXT
ORIGINAL
TRANSLATION
| |||
290 295 300 305 310 |
'Jueler,' sayde that gemme clene, 'Wy borde ye men ? So madde ye be ! Thre wordes has thou spoken at ene: Unavysed, for sothe, wern alle thre. Thou ne woste in worlde quat on dos mene; Thy wordc byfore thy wyttc eon fle. Thou says thou trawes me in this dene, Bycawse thou may wyth yyen me see; Another thou says, in thys countre Thyself schal won wyth me ryght here; The thrydde, to passe thys water fre- That may no joyful jueler.'
That leves wel that he ses wyth yye, And much to blame and uncortayse That leves oure Lorde wolde make a lye, That lelly hyghte your lyf to rayse, Thagh fortune dyd your flesch to dyye. Ye setten hys wordes ful westernays That leves nothynk bot ye hit syye. And that is a poynt o sorquydryye, That uche god mon may evel byseme, To leve no tale be true to tryye Bot that hys one skyl may dem.'
|
290 295 300 305 310 |
Jeweller,' said this gern sublime, 290 'You jest ! You lack all sanity ! Three words you utter at one time; Ill-judged, in truth, were they all three. Your thought no reason has nor rhyme; Your words before your thoughts run free. 295 You say that you believe that I'm Lodged in this vale, for that you see; And then you say, in this country That you can dwell with me right here; Third, you may cross the stream to me- 300 That may no joyful jeweller.'
Who trusts the witness of his eye, And much to blame, and lacking grace, Who thinks our Lord would make a lie, 305 Who faithfully swore your soul to raise, Though fate decreed your flesh should die. You set his words in crooked ways Accepting naught your eyes deny. That is a proof of pride too high, 310 With which no good man could agree, Accepting naught he cannot try Unless his judgement so decree.'
|
'Jeweller,' said that noble gem, 'why do you jest, man? You must be mad ! Three words have you spoken at one time; ill-judged, in truth, were all three. You do not understand what in the world a single one means; your words run ahead of your understanding. You say you believe that I am in this valley, because you can see [that) with your [own] eyes; next, you say that you will dwell with me in this country; thirdly, that you may pass over this stream - that [is something that) no joyful jeweller may do.' 'I hold that jeweller unworthy of praise who believes [only] what he sees by eye, and much to blame and lacking in grace who believes that our Lord would create a lie, who faithfully undertook to raise your life [even] though fortune caused your flesh to die. You twist his words all awry if you believe nothing but what you see. And that is a matter of pride which ill befits a good man, to believe no story true unless it is one that his reason alone can judge.
| |||
BACK
NEXT
ORIGINAL
TRANSLATION
| |||